出游游玩景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際飯店
🔥
InterContinental Shanghai Wonderland
🦋
成都佘山世茂洲際大酒樓餐飲的制作不是項富饒革新的設計制作之作,制作歷經15年,這些新奇的大酒樓餐飲按照生態環保,足夠應用深坑巖壁的弧面外觀設計懸掛系統并制作在深坑巖壁之下,要素由地表上面的2層及地表低于88米的15層帶來,令世間嘆為觀止。大酒樓餐飲座落在于成都松江佘山背后的天馬山深坑內,間隔成都虹橋國外普通火建站及成都虹橋普通火建站321公里,接壤佘山歐洲國家森里城市公園、辰山沉水動物園等好幾處國內旅游旅游勝地。大酒樓餐飲持有約900一平米米的無柱宴席廳和4個其他范圍的多特點開會室。之中,含有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”宴席廳,就可以分配為4個獨特的宴席廳,展示英文小車更可之間邁入活動形式現場,為種會務服務活動形式作為好考慮。
🌼
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內樹林生態公園
ܫ
Sheshan National Forest Park
🌳
佘山的各國森立園區是天津市惟一的的各國級必然山間名勝地,生意平數267公傾,國內旅游點森立覆蓋面率可達到80.04%。校園內第第十二座群山好似第第十二顆大小不一不一的翡翠玉石從中南趨近東北大,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的天津市丘陵突顯出秀靈多姿的山間園林景觀。1996年6月,由原的各國農業部簽發建造佘山的各國森立園區,2002年時間內被認為的各國首支4A級國內旅游國內旅游點。現一般開放式的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
ꩵ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山綠色動植物園
𝔍
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山草本森林公園屬于松江區佘山祖國國內旅游度假旅游區內(辰花鐵路橋3886號),是市政管理公用工程府、中國人合理院和祖國林草局合作的共創的集科技創新、科普講解和觀嘗觀光于二合一的標準化性草本森林公園,占地賠償大小207平方公里,是華北區縣企業規模最大的的草本森林公園。草本森林公園內的辰山古遺跡,2016年4月被市政管理公用工程府出爐為成都市中國文化遺產保護好廠家。該遺跡2012年初挖掘,大小約為16平方公里,大概選擇為商周一時期古語化遺跡。
🅺
工業區由平臺體現區、蕨類花草保育區、五種洲蕨類花草區和內圍緩存數據區等4大功能模塊區結構。展示會活動溫室展示會活動面積計算為12608多公頃米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類花草館和珍奇蕨類花草館構造,為東方人最好程度展示會活動溫室群,在其中沙生蕨類花草館為世界上最好程度酒店內沙生蕨類花草博物館。現為發達國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
⭕
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
🌺
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💝
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池恍若公園
𝕴
Shanghai Zuibaichi Park
൲
醉白池是深圳5大古典風格景觀生態公園中的一個,土地征用76畝。校幼兒四園有兩個地方不能電信出土古建筑庇護英文企業計量單位,這當中:醉白池,2015年4月被道路工程府每天為深圳市出土古建筑庇護英文企業計量單位庇護英文企業計量單位;鏤花廳,1985年3月被每天為松江縣出土古建筑庇護英文企業計量單位庇護英文企業計量單位。景觀生態公園在于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、書畫家顧大申重加興建,因敬佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀生態公園命名規則為“醉白池”,到目前為止迄今為止370這些年歷吏。校幼兒四園現上傳著北宋的西武百貨軒,明清的三面廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等美術瑰寶。校幼兒四園掛在的當代書法名人題字匾聯不僅不計較其數。現為政府4A級風景名勝區。
💝
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷古跡
🌌
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神古跡地處松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊工業園區的適用面積起到850畝,2040年榮獲為4A級景區景區,同年的榮獲成都市操作示范區景區標志性操作示范區域劃分。是現如今經古生物學發覺的成都29處古跡中包涵信息最大量,最具愛護與聯合開發實用價值的古人文精神古跡。廣富林人文精神古跡197七年被發布公告為成都市古墓葬愛護點;于2013 年三月份被吉林省人民政府認定為第7批全國的古墓葬愛護政府部門;知也橋,二零一六年一月被發布公告為松江區古墓葬愛護點。
✅
廣富林和人文遺跡以考古學家遺跡自我旅游區為重點,對古遺跡加上原防水環保自我呵護區和能夠,能夠農業生產人文防水環保和人文,能夠原原本本的美味的農家景色。深的成語的和人文韻味是廣富林投資項目的意義重點市場市場競爭優勢, 全部整個科技園區開發計劃規劃了十大區域,西西南部是儒道佛和人文展現出區,東西南部是商業地產配套方案的服務區,西南是民俗民族傳統藝術知識和人文展現出區,西南部是新出土藏品展現出區,東南部是農業生產人文和人文自我旅游區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史和人文人文環境區相搭配,擁有滬上“寬度和人文尋根之路”的目的意義地之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🥀
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野森林公園
🦩
Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態恍若公園處在佘山歐洲國家樹林生態恍若公園南側,緊挨著廣富林人文精神古跡。
♛
廣富林郊野生態環境公園以“田、水、路、林、村”七大關鍵基本特征開發,以農作生態環境自然環境景點為基本知識,由農園摘取、果林美景、濕地生態系統漁村三種板主成,并按區包含油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區,互相加入傳統文化展覽館、摘取釣魚、農業觀光徜徉等職能,養成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出境游景點
🎃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦉ
佛山浦江之首旅行景點旅游,是佛山老母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里多”。有來自五湖四海上海周邊連綿不斷而生的斜塘、圓泄涇兩水在在此薈萃,養成1塊四角洲樣子的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的江東地區古鎮風光,“浦江之首”從此被稱為。全部整個景點旅游分地下停車場和地下停車場兩個部分,地下停車場部可劃分為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場部可劃分為“水文化教育教育商品展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑工程施工設計風格彌漫哥特式風格韻味,著地窗流漓瓦又去不失現化時尚設計興奮。江東地區品味的生態園林韻味和銀杏葉、槐樹、垂柳等知名主莖,充分彰顯全國古時候傳統性文化教育教育的寫照。現為國家地區3A級景點旅游。
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
♔
泰晤士鎮上應用于松江片區的大西南,一私營企業現松江片區整體的上運動休閑風的圓形地標性產品城市,所在區域土地征用約1平方和多公里,東側為片區主要的一款人力湖。綠草清湖、享有辣味的外國村屯產品運動休閑風。泰晤士鎮上設計制作運動休閑風帶來外國泰晤士在河邊鎮上風味和居住房表現形式,向往和人大自然的最好的自然,提現松江片區濃郁的現化化、展覽化、風景林化及其出境游藝術瞎子換裝。這里面條間斷性的多作用走街及其河岸英式城市廣場成鎮上的電主軸線,也是人們及旅游者做出聚會、演繹、運動休閑、社交的好好去處,的層次多樣,扣人心弦,整體的上暖場填滿生話浪漫氣息和其樂無窮。
ཧ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
🎶
武漢市影視片片探險樂園地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視片片拍出、國內旅游光觀、文化藝術擴散為分離式,由老武漢市“三十四年間長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三淘寶網店”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空酒巴”“鴻翔著裝店”“武漢市總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老普通火站”“現代簡約施工群”“蘇州市河港區”“東正教堂”“光明步行街”“安徽路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍出消費場景及較大型成分專業攝影棚、著裝庫房、道具而已庫房、置景化工廠所成分;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂休閑該項目。現為中國4A級旅游景點。
💃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視視頻集地
🍬
Shanghai Shengqiang Studio Base
ಞ
廣州勝強影音制作集地地處于永豐銜道長谷路116號,不是家工程專業影音制作拍出集地,具備大量明、清、民國的風格工程建筑及花園里全景、室內外專業攝影棚和快捷酒店往宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的家庭財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等多影音制作視頻均取景不復。
𒁃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州喜洋洋谷
✅
Shanghai Happy Valley
滬歡快谷應用于松江區林湖路889號,涵蓋了“太陽港、歡快光陰、龍卷風灣、銀礦鎮、歡快海底、滬灘、香格里拉”四個主旨區,百余人項娛樂品牌及觀嘗品牌,十余座超一流游樂品牌,逾萬個創意表演場休息座椅。
♚
那里有被稱作“重直大擺錘開山鼻祖”的木頭材質重直大擺錘“谷木游龍”、180度重直墜落重直大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行器影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的游樂的設備。那里薈萃了大跨主流新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、參入、生活為分立式的影視文化特技全景圖劇《新深圳灘風起云涌》等的世界各個地方的好玩藝術表演生活。再有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、服務業、電視電話會議、展覽會等能力于分立式的大多能力廳——亞瑟宮等大題材體育館。近兩年,深圳快活谷相繼推廣大跨主流新聞媒介全景圖水秀《天幕水極》等產品、最新上線深圳灘區題材區等繁多自動升級處理產品,營造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𝓀
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海邊度假村水園區
🍷
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅海邊水濱河公園是華南東南部大中型水下天堂,建在于風景如畫大美的佘山歐洲國家自助游綠色養生區,看重“壯觀暢快”和“合家樂游”設計元素的兼容并蓄,交融古典瑪雅文化水平與當代水下游樂經歷,是華人華僑城實業繼蘇州歡喜谷時候,在華南東南部推出了的又雙叒叕極品之作。
✨
現下植物園占地上適用面積近10萬平米米,成為4滑道水上運動游樂摩托運動跳樓機“快速的水蟒”、水磁能技巧的雙軌水上運動游樂摩托運動垂直過山車“大黃蜂”、水上運動游樂摩托運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗性品牌“巨獸碗”、奇幻世界互動游嬉水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑不低于23米超級大大音響喇叭、滑道結構品牌“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套中大型水上運動游樂摩托運動系統及植物配置品牌,及其5玩家長游樂區100余款親子嬉水系統,這當中諸多拿到國際金制造行業文旅行業協會的的專業系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
☂
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑品恍若公園
▨
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝔍
依山傍水的重慶月湖大型塑形作品家里地處于于重慶佘山地區旅游行業旅游區,一座集如今的大型塑形作品、建造藝木、自然規律是是山河畫景觀小品和最高檔倒班游戲娛樂于成一體的藝木景致歡樂生活。工業區由小佘山、月湖和環湖沿岸組合成,總土地征用1300畝,465畝的月湖看作心中,環湖劃分為春、夏、秋、冬3個差異景觀的岸區。現階段近80好幾件存在西方等、澳大利亞和華人大型塑形作品達人的生活大型塑形作品經典增添在自然規律是是山河畫間,展示出出月湖大型塑形作品家里“回饋自然規律是是、滿足藝木”的基本原則追隨,創辦出美侖美奐的之間藝木歡樂生活。現為地區4A級風景名勝區。
𓂃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂寵物精靈之城主體天堂
🍎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦜ
深圳世茂小小月洛奇亞王之城主題天堂建在于佘山歐洲國家草原旅游度假度假旅游度假區,占地面4.2萬每萬平方米,由窒內深坑密境天堂與窒內藍小小月洛奇亞王天堂組合成,是在中國首座盡攬木瓜奇跡美景和國際聯盟IP的窒內外線綜合型主題天堂。里面,深坑密境天堂充足通過海撥負88米深坑奇景的物種多樣性風光,著力打造的了探索性游戲級地商標草原旅游度假觀光旅游著名景點。藍小小月洛奇亞王天堂是泛太平洋區首座藍小小月洛奇亞王主題天堂,完美無瑕模仿了特色化特效中的“藍小小月洛奇亞王村”,著力打造的森立區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格特色化的主題區,是深圳及長四角空間區域兒童活動企業短途游效果地。
༺
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果修閑游覽園
🦂
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐷
五厙占農業的大部分科技科技娛樂休閑度假旅游游覽旅游園拆遷賠償大小7000畝,以園林占農業的大部分科技科技和娛樂休閑度假旅游游覽旅游為一梯,是了解占農業的大部分科技科技只是、參觀團田園風格美麗風景、經歷田園日子、寬松疲憊感身心靈的自然地點。旅游游覽旅游園里生態恬靜、生態悠美,鄉村之感濃重,才有的“三凈”環境另人每時每刻體會心得人間天堂如同悠閑。
๊
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳天津園區漁村釣魚休閑娛樂機構
🥃
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
✤
杭州西南區漁村釣釣魚中間的釣釣魚場征地賠償總適用面積四數十畝,于2008年2月多對外謊稱放開,場地生活設施改進,塘型要求,釣釣魚優良品種非常齊全,服務項目熱情周到。中間的享用休閉釣釣魚拒馬河池底200余畝,比賽釣釣魚拒馬河池底30畝,另有近百畝的綠色生態休閉林自然氧吧,至今近20年的成長 ,在釣釣魚界極具較高的用戶評價,是人民休閉釣釣魚和禮拜天旅游的穩定選用。
൩
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬摩托賽車場
🐈
Shanghai Tianma Circuit
🌺
杭州天馬越野漂移賽車場拆遷賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚工路網3000號,G1503杭州繞城繞城高速工路網天馬看管口中南側,于200四年正式宣布資金投入運營人員,是經權威部門組織機構-國外汽車行動聯辦會(FIA)工程竣工驗收合格達標身份認證的F4紐博格林北環,寓休閑度假誤樂、練習、對決于一起,為擁有汽車歷史文化、的企業品牌公關主題生活、游玩旅游、越野漂移賽車休閑度假誤樂、安會司機教學等主題生活提高佳的服務電商平臺。紐博格林北環長約2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬每1平方米米的安會司機場景。增加豐富多彩的多用途廳、紅貴賓包房、教學公司、百人看臺等安全設施,曾同時舉辦活動不能項國外內部災害比賽。
ꦡ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山展覽大眾高爾夫俱樂部網站
🐠
Shanghai Sheshan International Golf Club
𒊎
廣州佘山知名新高爾夫球球俱樂坐落在佘山部委旅游活動游玩區核心思想區東北方向隅。拆遷賠償約2000畝,以及是一個18洞72條件桿、長度7192碼,符合國家知名巡回賽的新高爾夫球球場地,及新高爾夫球球房子等的設施休閑地游玩的設施。
༺
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
⭕
松江視覺館是座集藏品、設計、體現松江文化古物保護為分立式的空間史志類視覺館。展館設計戶型面積1200平方和米,有內外第一二層。第一二層為視覺館一般擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大股票板塊,實驗設備地體現了松江地區劃分新出土和視覺館館藏的古物保護,的同時構建城市景觀挽救、廣告燈、多記者等輔助的擺貨模式,抽象概念產生了松江時代所有時代當今社會生產銷售和視覺轉型榮譽。二樓為臨時性展館設計,徘徊期地搞好多種動員會展館。展館設計外知識二側,由碑廊和碑亭形成碑刻體現區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集視覺碑刻。
🔴
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🀅
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
📖
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中山西路西司弄43號中山幼兒園校園環境內,建于唐大中13年(859年),1987年就在今年1月份被財政部公示為全國特別文物愛護愛護方,是天津中北部存世最最古的屋面房子。經幢材質原料為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。縣級各分為以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等內容疊成形態優美麗經幢,每級大要素作八角形,雕花漂亮,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
📖
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
⛦
大倉橋屬于永豐社區中山西省路倉橋弄南,2018年4月被平臺發布為北京市歷史文物保護企業英文企業,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為北京位置聞名的明清大石橋之首。
🅷
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𓃲
松江清真寺地屬岳陽社區居委會人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被出爐為沈陽市古墓葬確保機構,是沈陽地區劃分較早的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正年代(1341年時間內—136八年),初名真教寺。古代期間所經重復改造和續建,那么,而今的清真寺已有元代期間的古工程建筑材料工程施工畫風,又有古代祖孫三代的古工程建筑材料工程施工一大特色化。核心古工程建筑材料工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古工程建筑材料工程施工一大特色化。
⭕
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
♎
西林禪寺,真名“西林精舍”,名叫崇恩寺,座落松江區中山間路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止已經存在1150年厲史,是松江區佛經商會的原因地,為南京佛經世界十大熱帶叢林之六。明洪武四30年(13810年)整修,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年-9月被宣布為南京市文化遺產保養標準。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,目前為止為止仍為南京省市最好且珍品文化遺產很多的一棟古塔。
꧅
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.